Confusing words


           Перш ніж сказати фразу англійською, люди з української мови повільно перекладають її у себе в голові - слово за словом. Вони думають, що говорять англійською, але насправді будують українські фрази англійськими словами :-)

         Сonfusing words - це слова, які мають однакове або схоже значення, але вживаються в різних ситуаціях. Їх часто плутають.

WHAT IS THE DIFFERENCE BETWEEN:

Немає коментарів:

Дописати коментар

Популярні публікації