🧐 Слова, які збивають з пантелику
або
FALSE FRIENDS - “фальшиві друзі перекладача”
Чи траплялося з тобою таке: бачиш чи чуєш якесь англійське слово, здається, розумієш його, а потім раптом з’ясовуєш — зовсім помилявся? Це нормально, тому що є багато слів, що виглядають або звучать дуже схожими на зовсім іншими.
Чому це відбувається?
➥ Вони співзвучні з іншими словами.
➥ Вони дуже схожі написанням.
➥ В українській мові є співзвучне слово, що зовсім іншого змісту (так звані "false friends" - “фальшиві друзі перекладача” — це пара слів у двох мовах, що дуже схожі за звучанням або написанням, але зовсім відрізняються за змістом.)