Показ дописів із міткою Prepositions. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою Prepositions. Показати всі дописи

17 серпня 2025

Comparison between IN and AT
Різниця між прийменниками місця IN та AT







📌 The preposition in indicates the space in the building 
The visitors were in the school. (= the building)
Everybody was quiet in the library. (= in the room of the building)

📌 The preposition at indicates the function in the building
We were at school. (= for lessons)
I was at the library doing some research. (= as a place to do a research)




I’m in the hospital. – Я в лікарні (я госпіталізований).


I’m at the hospital. – Я в лікарні (як відвідувач, прийшов до когось).







🔹 IN – вказує на простір усередині будівлі
The visitors were in the school. – Відвідувачі були в школі. (= у самій будівлі)
Everybody was quiet in the library. – Усі були тихі в бібліотеці. (= у кімнаті будівлі)
👉 Тобто IN підкреслює, що ми перебуваємо всередині приміщення.

🔹 AT – вказує на функцію будівлі
We were at school. – Ми були в школі. (= як учні на уроках)
I was at the library doing some research. – Я був у бібліотеці, робив дослідження. (= як місце для виконання функції)
👉 Отже, AT вживається, коли говоримо про будівлю як про місце, де виконується певна дія чи функція.


📌 Note these fixed phrases:

IN
  • at home 
  • at work 
  • at school 
  • at the seaside 
  • at the back of the queue 
  • at the bottom of the road
AT
  • in the book 
  • in the open air
  • in the sun
  • in the train
  • in the cold
  • in the middle of
  • in the back of the car
  • in a queue
  • in line
  • in row

05 липня 2025

AT the end or IN the end?
— What’s the difference?

Ці вирази виглядають дуже схоже, але мають різне значення та вживаються у різних ситуаціях. Давайте розберемося!



AT THE END

📌 Значення: у певній точці, коли щось закінчується
📍 Вживається з: подіями, місцями, часовими періодами

🔸 Структура: at the end of + іменник

Ukrainian: в кінці (чогось)

🧾 Приклади:

  • At the end of the film, everyone clapped.
     ➡️ У кінці фільму всі аплодували.

  • At the end of July, I’m going on vacation.
     ➡️ Наприкінці липня я їду у відпустку.

  • The library is at the end of the street.
     ➡️ Бібліотека знаходиться в кінці вулиці.


IN THE END

📌 Значення: врешті-решт, у підсумку, після довгого часу чи зусиль
📍 Вживається, щоб показати результат або завершення ситуації

Ukrainian: врешті-решт, у підсумку

🧾 Приклади:

  • In the end, we decided to stay home.
     ➡️ Врешті-решт ми вирішили залишитися вдома.

  • She worked hard and, in the end, passed the exam.
     ➡️ Вона старанно вчилася і зрештою склала іспит.

  • It was difficult, but everything turned out well in the end.
     ➡️ Було важко, але все зрештою вийшло добре.


✍️ Підказка:

👉 At the end — про місце чи час завершення чогось.
👉 In the end — про результат або підсумок ситуації.


📌 Запам’ятайте:

  • at the end = де / коли щось закінчується

  • in the end = що з цього вийшло / до чого дійшли