26 червня 2025
06 травня 2025
Crisps, chips or French fries?
Для багатьох людей слова crisps і chips означають одне й те саме. Однак вони використовуються в різних контекстах.Різниця між цими термінами полягає перш за все в тому, що вони застосовуються в різних варіантах англійської мови.
Щоб легше запам’ятати, що chips у британському варіанті англійської — це не чипси, а саме картопля фрі, згадайте одну з найвідоміших страв цього регіону: fish and chips.
👉 I ordered fish and chips for lunch. – Я замовив рибу з картоплею фрі на обід.Запам’ятайте, що немає такого словосполучення, як potato free (українська мова тут нас тільки плутає).
👉 I'll get a potato free and a cheeseburger.
У Сполучених Штатах обсмажені у фритюрі та подані гарячими шматочки або скибочки картоплі називають fries або French fries, тобто картопля фрі.
👉 You can take a burger and a side of French fries. – Можеш взяти бургер і порцію картоплі фрі на гарнір.
А тонко нарізані обсмажені шматочки картоплі, які подають холодними, називаються саме (potato) chips, що відповідає звичному для нас "чипси".
Crisps
Слово crisps характерне для британського варіанту англійської, коли йдеться про тонкі хрусткі чипси, не обов’язково тільки картопляні, а й з інших овочів (potato crisps, vegetable crisps).
👉I love snacking on barbecue-flavored crisps. – Мені подобається перекушувати картопляними чипсами зі смаком барбекю.
👉 Can you buy 2 packets of salt crisps? – Можеш купити дві упаковки чипсів із сіллю?
Crisp в американській англійській — це страва, яка взагалі не має відношення до картоплі. Це те, що у британському варіанті називається crumble (крамбл) — пиріг із запечених фруктів або ягід, покритий крихтою з пісочного тіста.
У Великобританії:
✅ chips і crisps означають снеки з картоплі, але приготовані по-різному.
✅ chips обсмажують у маслі, а crisps випікають або сушать.
✅ chips завжди роблять з картоплі, а crisps — можуть бути з інших овочів.
У США:
✅ chips і crisps — принципово різні страви.
✅ chips означає хрусткі картопляні чипси.
✅ Якщо мова йде про картоплю фрі, то використовується вираз French fries.
Сподіваюся, тепер вам буде легше розрізняти ці слова! 😊
30 січня 2024
🧐 Слова, які збивають з пантелику
або
FALSE FRIENDS - “фальшиві друзі перекладача”
Чи траплялося з тобою таке: бачиш чи чуєш якесь англійське слово, здається, розумієш його, а потім раптом з’ясовуєш — зовсім помилявся? Це нормально, тому що є багато слів, що виглядають або звучать дуже схожими на зовсім іншими.
Чому це відбувається?
➥ Вони співзвучні з іншими словами.
➥ Вони дуже схожі написанням.
07 листопада 2020
06 листопада 2020
05 листопада 2020
12 червня 2020
hard
|
hardly
|
Hard is an adjective. It can mean solid, industrious or
difficult.
§ Heating the
clay makes it hard (solid).
§ She is a hard
worker (industrious).
§ It was a hard
(difficult) test.
|
Hardly is an adverb and means only just or certainly not.
§ The teacher spoke
quietly I could hardly (only just) hear her.
§ You can hardly
(certainly not) expect me to do the test for you!
|
good
|
well
|
Good is an adjective. We use good when we want to give more
information about a noun.
My dog is very good.
He’s a good dog.
She didn’t speak very good English. Her English isn’t very good.
|
Well is
usually used as an adverb. We use well
when we want to give more information about a verb.
He usually behaves very well.
She didn’t speak English very well.
|
The
exception to this can be when you talk about someone’s health.
She wasn’t a well woman.
And
when you describe sensations.
This pizza tastes / looks / smells good.
If you
say ‘you look good’ it means ‘You look attractive’.
If you
say ‘you look well’ it means ‘You look healthy’.
|
|
You
might hear a reply to the question “How are you?” – I’m good. This is
incorrect.
|
20 квітня 2020
30 січня 2020
to say
|
to tell
|
||||||||||||||||
- never has a person as an object
- you say smth
- you say smth to smb
- is often used when you are giving smb's exact
words: '
Sit down',
she said. Ann said (that) she was tied. What did he say to you?
- you say
smth about (NOT say about):
I want to
say a few words about my family.
- used with a clause when the person you are talking
to is not mentioned:
She didn't
say what she intended to do.
She said
that she was busy.
|
- usually has a peson as the
object and often has two objects:
Have you told him the news yet?
I told
I told
my name to him
- is often used with 'that'
clauses:
Ann told me (that) she was tired.
- is used when smb is giving facts or information,
often with what, where, when, etc.
Can you tell me when the movie
starts?
- is also used when you are giving smb instructions:
The doctor told me to stay in bed. OR The doctor said (that)
I had to stay in bed.
NOT The doctor said me to stay
in bed.
tell a story
tell the time
tell the truth
tell a lie
tell a secret
|
Speak
|
Talk
|
||||||||||||||||||||
- is little more formal than talk
and suggests that smb is using their voice or that one person is saying smth
to a group:
I
was so shocked I couldn't speak.
Could you speak louder?
A doctor spoke to the class about stress.
He speaks Italian.
Speak on this point, please.
is often used in polite requests, for
example when you are making a phone call:
Hello, could I speak to Michael?
I'd
like to speak to / with the manager.
(To
speak with is more formal)
I’d like to
speak to mr.Pitt.
The President
refused to speak to
the waiting journalists.
How many languages do you speak? speak for someone speak up speak your mind speak out (about something) speak up for someone speak volumes speak well of someone this speaks for itself |
- is more common in spoken English
and usually suggests that two or more people are having a conversation or
discussing smth:
We talked on the phone for nealy an hour.
John and I habe been talking about
our
families.
more formal than
He refused to talk with / to
reporters.
They are talking about some problems.
Who did you talk
to?
We talked on the phone for over an hour. What are you talking about? talk back money talks talk down to someone talk about your job talk the talk talk things over talk tough talk away talk nonsense |
06 червня 2019
📚 Шукаємо різницю між «so» і «such»

SO
|
SUCH
|
“So” is generally used before adjectives. For example:
a) I’m so tired.
b) She’s so nice.
c) This is so good.
d) I’m so hungry!
e) We were all so worried about you.
f) You’re so kind to let us stay here.
We can use “so many” with countable nouns. For example:
a)There are so many places to see.
b) There were so many people at the party.
And we can use “so much” with uncountable nouns.
For example:
a) I’ve got so much work to do.
b) There’s so much sugar in this I can’t drink it.
|
“Such” is generally used before nouns. For example:
a) He is such a fool.
b) They are such idiots.
Notice how “such” can also be used with nouns that have adjectives before them. For example:
a) They are such nice people. (“people” is the noun)
b) It was such a good film. (“film” is the noun)
c) It is such a nice day. (“day” is the noun)
d) It was such a great idea of yours.
e) They are such good stories.
f) That’s such a clever dog.
|
31 січня 2019
- the price of eggs/cars
- oil price
- Prices of gold went up. – Ціни на золото піднялись.
- The price is too low for
such a good house. – Ціна
занадто низька за такий гарний будинок.
Cost
- High prices can be explained with high costs of production. –
Високі ціни можуть бути обумовлені високою вартістю виробництва.
- the
cost
of getting married
- production
costs
- the
cost
of leaving
- The
cost
of victory in the war was very high. – Ціна перемоги у війні була дуже викою.
• A new car costs £80 000. — Новий автомобіль коштує 80 000 фунтів.
• How much does it cost? — Скільки це коштує?
LEND
|
BORROW
|
to give something usually for a
certain period of time.
For
example:
|
to take with permission usually
for a certain length of time.
For example:
|