AT
THE HOTEL
VOCABULARY
VOCABULARY
People at the hotel
|
|
manager
|
управляючий, адміністратор
у готелі
|
receptionist
|
реєстратор, портьє,
|
hotel clerks/staff
|
службовці (персонал готелю)
|
porter/doorman (U.S.)
|
швейцар, носій
|
guest/arrival
|
гість, приїжджий
|
chambermaid / maid
|
покоївка
|
bell-boy
|
коридорний / посильний
|
Check-in (out)
|
|
to check in
|
зареєструватися
|
reception desk/check-in counter
|
стійка реєстрації
|
to check out / to
depart
|
виїхати з готелю
|
Types of accommodation
|
|
accommodation
|
житло; приміщення
|
hostel
|
|
inn
|
|
Bed
and Breakfast (B&B)
|
невеликий приватний готель
із сніданком (ночівля
і сніданок)
|
Guest House
|
пансіон
|
Types of rooms
|
|
suite
|
номер „люкс»
|
ensuite
|
номер з
окремою ванною
|
single
room
|
одномісний
номер
|
double
room
|
номер
на дві особи з одним двоспальним ліжком
|
twin
room
|
номер
на дві особи з двома односпальними ліжками
|
full
board
|
повний
пансіон
|
half
board
|
пансіон
зі сніданком та вечерею
|
stay
|
залишатися
|
Other words
|
|
stay
at the hotel
|
зупинитися
в готелі
|
to vacate (the room)
|
залишити (кімнату)
|
to check the luggage/baggage
|
здати багаж
|
express/urgent service
|
термінове обслуговування
|
suitcase
|
багаж
|
expensive
|
дорогий
|
laundry, laundress
|
пральня, праля
|
tip / to tip
|
чайові / давати чайові
|
to book / to reserve
|
забронювати
|
in
advance
|
заздалегідь
|
confirmation
|
підтвердження
|
to fill in the
form / blank (U.S.)
|
заповнювати бланк
|
key
|
ключ
|
TYPES OF HOTELS
Hotels in Britain are graded with stars from one-star to five-star (five-star hotels are the best and most expensive). You
can also stay in a Bed and Breakfast (B&B)
(also called Guest Houses) where you
pay for a bedroom, possibly an ensuite
(= room with private bathroom) and breakfast.
TYPES OF HOTEL ACCOMODATION
Ø
a single room: for one person with a single bed
Ø
a double room: for two people with one large double bed
Ø
a twin room: for two people with two single beds
Ø
full board: includes breakfast, lunch and dinner
Ø
half board: includes breakfast and dinner
Ø
B&B: just a room and breakfast
Questions you might hear
Do you
have a reservation?
|
Ви маєте
зарезервований номер?
|
May I
have your name, please?
|
Ваше ім’я, будь
ласка.
|
How
long will you be staying?
|
На скільки часу
Ви зупинитесь?
|
Could I
see your ID, please?
|
Вашу ID картку, будь
ласка.
|
How
many guests are with you?
|
Скільки з Вами
гостей?
|
Could
you please fill out this form?
|
Заповніть, будь
ласка, цей бланк.
|
Do you
need help with your bags?
|
Вам потрібна
допомога з багажем?
|
Questions you might ask
Have you got any vacant rooms?
|
Чи є у вас вільні номери?
|
Do you have any rooms available for the sixteenth of March)?
|
У вас є вільні номери на 16 березня?
|
Could
I book (reserve) a room for next Thursday?
|
Чи можу я
зарезервувати номер на наступний четвер?
|
Are
you fully booked
next week?
|
Ви повністю
зарезервовані на наступний тиждень,
|
Is
breakfast/dinner included?
|
Чи входить
обід/вечеря у вартість проживання?
|
Does
the room have air-conditioning?
|
В кімнаті є
кондиціонер?
|
When
can I check-in?
|
Коли реєструватися
в готель?
|
Can
I see the room, please?
|
Чи можу я
побачити кімнату?
|
Can someone
help me with my bags?
|
Чи допоможе мені
хтось із багажем?
|
When is check-out time?
|
Коли час
виписуватися?
|
Could I have a wake-up call at 7 a.m. please?
|
Чи не могли б ви
розбудити мене о 7 годині, будь ласка?
|
Where’s the lift?
|
Де ліфт?
|
Excuse me. How do I get to the underground station from here?
|
Вибачте, як
звідси дістатися до метро?
|
Could you put it on my bill, please?
|
Включіть це в мій
рахунок, будь ласка.
|
Could I pay my bill?
|
Чи можу я
оплатити рахунок?
|
Could you order/call a taxi for me to go to airport?
|
Чи не могли б ви
викликати таксі в аеропорт?
|
Could we please check-out a little later (at 1 o’clock?)
|
Чи можна
виписатися трішки пізніше?
|
Statements you might hear
The hotel is full!
|
В готелі нема місць
|
I’m sorry, we
don’t have any rooms available.
|
Вибачте, у нас немає
вільних номерів?
|
Here is your key.
|
Ось ваші ключі.
|
You must vacate
the room
|
Ви повинні звільнити
кімнату
|
Your room is
on the second floor.
|
Ваша кімната на
другому поверсі.
|
Your room
number is
|
Ваша кімната під
номером 811.
|
Sorry, pets
are not allowed.
|
Вибачте, домашні
улюбленці не дозволяються.
|
Please sign
your name here.
|
Будь ласка,
підпишіться тут.
|
Kindly sign the hotel register.
|
Будь – ласка, розпишіться у книзі приїжджих
|
There is a restaurant on the second floor.
|
На другому поверсі є ресторан.
|
Thank you for staying with us!
|
Дякуємо, що зупинилися у нас!
|
Statements you might say
I’d like to book a
room, please.
|
Я б хотів забронювати
кімнату.
|
I’d like a
single/double room, please.
|
Я б хотів
одномісний/двомісний номер.
|
I have a
(confirmed) reservation.
|
Для мене заброньована
кімната
|
I would like to
change my room.
|
Я б хотів змінити номер.
|
Get my fill ready,
please!
|
Приготуйте рахунок, будь
– ласка!
|
I’d like to
stay for an extra day.
|
Я б хотів
залишитися ще на день.
|
I’ve lost my
room key.
|
Я загубив ключ
від номеру.
|
We are
checking out now.
|
Ми зараз
виписуємося.
|
We really
enjoyed our stay.
|
Нам сподобалося
зупинятися у вашому готелі.
|
TEXTS
HOTELS
When traveling people almost always stay at
hotels. It is advisable therefore, to remember the following:
The first thing to do is to book a room in
advance either by letter, telephone or telegram. Otherwise you may arrive at
the hotel and be told that there are no rooms.
On arrival at the hotel go to the reception
desk in the lobby and confirm your reservation. The clerc will then give you a registration form to fill in and sign (the form to filled in block
letters). In smaller hotels you simply sign the visitor's book and give your
permanent address.
After all formalities are over we are given the
key to our room. The guests are supposed to leave their keys at the desk when
going out. The keys are hung on a special key - rack...
In the lobby you will usually find a newspaper stall (news stand) and stalls
where cigarettes, sweets and souvenirs are sold. First class hotels supply
their guests with stationary free of charge. Most hotels have snack bars and
restaurants.
At large hotels you may ask for any service
by telephone. You tell the operator if you wish to be called at a certain time
you call room service when you want a meal or drinks sent up to your room,
valet or maid service if you need something (a suit or areas) cleaned or
pressed.
The desk-clerk is a source of information. He will give you all the information you need: when the football match begins,
when trains depart. He will also order your railway tickets. All the hotels run
a special service for their guests. There are barber and hairdresser's shops in
all hotels. You will find rooms with or without a bath, single rooms, double
rooms and suites.
Let the hotel management know well in advance
the day and time of you departure.
A VISIT TO A
HOTEL
We stayed at the Carlton Hotel for three
nights in July, but I booked our
room three month in advance because
it was the middle of the tourist season. When we arrived we checked in at
reception, then the porter
carried our suitcases up to our
room. I gave him a small tip – about
50 p, I think. The staff were very friendly – we had a very nice chambermaid –
and the room was very comfortable. The only problem we had, in fact, was with
the shower which didn’t work very well.
Check-in Check out
Немає коментарів:
Дописати коментар