26 грудня 2018
INTERNATIONAL TRANSFERS - МІЖНАРОДНІ ПЕРЕКАЗИ
How long does it take?
Bank clerk:
|
—
|
Hello. Can I help you, ma´am?
|
Mary Jones:
|
—
|
Yes. Could you tell me how to send some money to someone with an
account with a bank in Germany?
|
Bank clerk:
|
—
|
Well, you can pay by mail, telegraphic or SWIFT transfer
(поштовий, телеграфний або SWIFT переказ). Or you can have a banker´s
draft (переказний вексель) and mail it yourself to the beneficiary (на
отримувача).
|
Mary Jones:
|
—
|
Which is the best way?
|
Bank clerk:
|
—
|
It depends on the amount and how fast you want that person to
receive the money. A SWIFT transfer is the fastest method but a banker´s
draft is usually the cheapest. How much do you wanna send?
|
Money
|
Word
|
Meaning
|
|
A.T.M.
|
Automated
Teller Machine; cash dispenser
|
|
banknote
|
Piece
of paper money.
|
|
bitcoin
|
Digital
currency which allows payments to be sent from one party to another without
going through a financial institution.
|
|
borrow
|
Obtain
money which must be returned.
|
|
broke
(to be)
|
To
have no money.
|
|
budget
|
Amount
of money available or needed for a specific use.
|
|
cash
|
Coins
or bank notes (not cheques); actual money paid, not credit.
|
FOREIGN EXCHANGE
I´d like to change some euro into US dollars.
|
Cashier:
|
—
|
Hi. May I help you?
|
|
Paul Ryefield:
|
—
|
Yes. What´s the buying rate for euro?
|
|
Cashier:
|
—
|
1.15 U.S. dollars to the euro.
|
|
Paul Ryefield:
|
—
|
Okay. I´d like to change some euro into US dollars, please.
|
|
Cashier:
|
—
|
Sure. How much would you like to change?
|
|
Paul Ryefield:
|
—
|
Six hundred euro /ˈjʊə.rəʊ/.
|
|
Cashier:
|
—
|
Very good. May I see your passport?
|
|
Paul Ryefield:
|
—
|
Here you are.
|
|
Cashier:
|
—
|
How would you like your bills?
|
|
Paul Ryefield:
|
—
|
In fifties please.
|
Checking out of the Hotel - Виїзд з готелю
Checking out…
- I'd like to check out.
- I'd like to pay my bill, please.
- I'll pay by credit card/ in cash.
- Could we have some help bringing our luggage down?
I´d like to check out now.
Receptionist:
|
—
|
Good morning. May I help you?
|
Daniel Adams:
|
—
|
Yes, I´d like to check out now. My name´s
Adams, room 312.
Here´s the key.
|
Receptionist:
|
—
|
One moment, please, sir. ... Here´s your bill.
Would you like to check and see if the amount
is correct?
|
Daniel Adams:
|
—
|
What´s the 14 pounds for?
|
Receptionist:
|
—
|
That´s for the phone calls you made from your
room.
|
I´d like to rent a car.
Rent-A-Car
Clerk:
|
—
|
Good morning. May
I help you?
|
Mary Jones:
|
—
|
I´d like to rent a
car, please.
|
Rent-A-Car
Clerk:
|
—
|
Okay. Full-size,
mid-size or compact, ma´am?
|
Mary Jones:
|
—
|
Full-size, please.
What´s the rate?
|
Rent-A-Car
Clerk:
|
—
|
78 dollars a day
with unlimited mileage.
|
Mary Jones:
|
—
|
And I´d like to
have insurance just in case.
|
Rent-A-Car
Clerk:
|
—
|
Is there an additional
driver?
|
Mary Jones:
|
—
|
No. |
GETTING A TAXI
A: I need to get a taxi.
B: We have a variety of transportation services.
B: We have a variety of transportation services.
Would you prefer a private
vehicle to a taxi?
A: No, that won't be necessary. I just need a taxi.
B: Perhaps you'd prefer a limousine. That's such a stylish way to travel.
A: Just a taxi, please.
B: And what is your destination?
A: I'm going to Rockefeller Center.
B: I see. What time do you want to depart from the hotel?
A: I want to leave as soon as possible.
B: Okay, a taxi will arrive in seconds, sir.
A: Thank you, I'm coming down now.
B: It won't be but a few seconds, sir.
A: No, that won't be necessary. I just need a taxi.
B: Perhaps you'd prefer a limousine. That's such a stylish way to travel.
A: Just a taxi, please.
B: And what is your destination?
A: I'm going to Rockefeller Center.
B: I see. What time do you want to depart from the hotel?
A: I want to leave as soon as possible.
B: Okay, a taxi will arrive in seconds, sir.
A: Thank you, I'm coming down now.
B: It won't be but a few seconds, sir.
Підписатися на:
Коментарі (Atom)
